"Wer sich selbst und andre
kennt,
Wird auch hier erkennen :
Orient und Occident
Sind nicht mehr zu
trennen.
Sinnig zwischen beiden Welten
Sich zu wiegen,
lass' ich gelten ;
Also zwischen Ost- und Westen
Sich bewegen, sei's zum
Besten!"
"Celui qui se connaît
lui-même et les autres
Reconnaîtra aussi ceci :
L'Orient et l'Occident
ne peuvent plus être
séparés.
Heureusement entre ces deux mondes
Se bercer, je le veux bien ;
Donc aussi entre l'Est et l'Ouest
Se mouvoir, puisse cela profiter!"
Goethe, West-östlicher Diwan, Le Divan,
(traduction Henri Lichtenberger)


Message de l'Orient
"Je lui rappellerai qu'un autre Occidental a
dit : "Si tel est l'Islam, nous sommes tous musulmans." C'était Goethe.
Après cette phrase qu'est-ce qu'il a fait? Il a écrit le Faust...
qui est une des oeuvres les plus occidentales qu'on puisse imaginer"
Najm Oud-dine Bammate, L'Islam et
l'Occident, Dialogues, 2000
Najm Oud-dine
Bammate
"O vent de l'Ouest, apporte
mon message à Weimar / Car le regard des gens subtils
enflamma la poussière de ce pays-là!"
Muhammad Iqbal

"A l'origine de mon
"Message de l'Orient" se trouve le Westostlitcher
Diwan du philosophe allemand, Goethe, au sujet du
quel le poète israélite allemand Heine écrivait : "C'est
comme une gerbe de dévotion que l'Occident a présentée à
l'Orient... Ce Diwan atteste que l'Occident, dégoûté de
sa faible et froide spiritualité, cherche la chaleur du
sein de l'Orient."
Cette anthologie de
Goethe est son meilleur recueil de poèmes, et c'est
lui-même qui lui a donné le nom oriental de Diwan."
Voir Mohammed Iqbal,
Message de l'Orient |